Residential Support Worker / Travailleuse de soutien résidentiel Full-time, Temporary (18-Month Contract or Until the Return of the Employee) Temps plein, Temporaire (contrat de 18 mois ou jusqu’au retour de l’employée) Designated Position / Poste désigné ENGLISH This position is designated for female applicants only, in accordance with the applicable provisions of the Human Rights Code, as this is a bona fide occupational requirement. The designation is intended to support the achievement of equitable representation and address specific needs relevant to the role. We are committed to fostering an inclusive and supportive environment, and we encourage applications from all women, including those from diverse and underrepresented backgrounds. FRANÇAIS Ce poste est réservé aux femmes, conformément aux dispositions applicables du Code des droits de la personne, puisqu’il s’agit d’une exigence professionnelle justifiée. Cette désignation vise à favoriser une représentation équitable et à répondre à des besoins spécifiques liés au poste. Nous nous engageons à offrir un environnement inclusif et bienveillant, et nous encourageons les femmes de tous horizons, y compris celles issues de milieux diversifiés et sous-représentés, à soumettre leur candidature. Job Details / Détails du poste ENGLISH FRANÇAIS Location: Haileybury Lieu : Haileybury Status: Full-time, Temporary, up to 18 months Statut : Temps plein, temporaire, jusqu’à 18 mois Start Date: November 5th, 2025 Date d’entrée en fonction : 5 novembre 2025 Conditions of Employment: Day, Evening, Shift, Weekend, Night, Flexible hours Conditions d’emploi : Jour, soir, quart de travail, fin de semaine, nuit, horaire flexible Wage Range: $23.09 – $24.94 per hour Échelle salariale : 23,09 $ à 24,94 $ de l’heure Role Summary / Sommaire du rôle ENGLISH Residential Support Workers provide feminist-based, compassionate, and innovative supports, counselling, and group programming for women and their children living in the shelter. They assist residents in developing goals, action plans, and strategies for safety and well-being. Responsibilities include case management, personal safety planning, and referrals to additional counselling and legal supports, using a harm reduction approach. Staff promote support groups and activities that foster growth and healing while maintaining a safe, respectful, and supportive environment. They also help prevent, manage, and de-escalate behavioural or crisis situations within the shelter. FRANÇAIS Les travailleuses de soutien résidentiel offrent un accompagnement féministe, bienveillant et novateur, ainsi que des services de soutien, de counselling et des activités de groupe aux femmes et à leurs enfants vivant à la maison d’hébergement. Elles soutiennent les résidentes dans l’élaboration de leurs objectifs, plans d’action et stratégies pour favoriser leur sécurité et leur autonomie. Elles effectuent la gestion de cas, procèdent à des évaluations de sécurité personnelle et font des références vers des services de counselling et de soutien juridique, selon une approche de réduction des méfaits. Elles promouvoient des groupes de soutien et des activités favorisant la croissance personnelle et la guérison, tout en maintenant un environnement sain, sécuritaire et respectueux. Elles contribuent également à prévenir, gérer et désamorcer les crises ou comportements problématiques pouvant survenir dans la maison d’hébergement. Job Requirements / Exigences du poste ENGLISH FRANÇAIS Bilingualism preferred (English/French) Bilinguisme préférable (français et anglais) Diploma or degree in Social Work or equivalent experience Diplôme ou grade en travail social ou expérience équivalente Vulnerable sector check Vérification du secteur vulnérable Driving record check Vérification du dossier de conduite Valid driver’s licence and own transportation Permis de conduire valide et moyen de transport First Aid/CPR, Food Handler Training, ASIST, Non-Violent Crisis Intervention (NVCI) Premiers soins/RCR, Manipulation des aliments, ASIST (intervention en cas de suicide), Intervention non violente en situation de crise (NVCI) Ability to work in a fast-paced environment and under pressure Capacité à travailler dans un environnement dynamique et sous pression Housekeeping, administrative, and food preparation duties Tâches d’entretien ménager, administratives et de préparation alimentaire Up-to-date COVID-19 vaccinations Vaccination à jour contre la COVID-19 Ideal Candidate / Profil recherché ENGLISH The ideal candidate is: Approachable and client-focused Compassionate and creative Ethical, trustworthy, and values-driven A strong communicator and active listener Knowledgeable about violence against women and harm reduction She can: Maintain client files and communicate effectively with colleagues Practice inclusion and equity Manage crisis/conflict effectively Act with integrity and professionalism Maintain program statistics for evaluation purposes Assess client needs and eligibility for services Liaise with social service agencies and health care providers FRANÇAIS La candidate idéale est : Accessible, axée sur la cliente et compatissante Créative, éthique et digne de confiance Excellente communicatrice et bonne écoute Connaissance approfondie de la violence faite aux femmes et des approches de réduction des méfaits Elle doit pouvoir : Tenir à jour les dossiers des clientes et communiquer efficacement avec les collègues Promouvoir l’inclusion et l’équité Gérer efficacement les situations de crise ou de conflit Agir avec intégrité et professionnalisme Tenir à jour les statistiques de programme à des fins d’évaluation Évaluer les besoins des clientes et leur admissibilité à certains services Collaborer avec d’autres agences et fournisseurs de soins de santé Work Setting / Milieu de travail ENGLISH Women’s shelter, women’s drop-in centre FRANÇAIS Maison d’hébergement pour femmes, centre d’accueil pour femmes Application Deadline / Date limite pour postuler ENGLISH October 22nd, 2025, by 4:00 p.m. EST Only those candidates selected for an interview will be contacted. FRANÇAIS Le 22 octobre 2025 à 16 h (HNE) Seules les personnes retenues pour une entrevue seront contactées.